Bel ensemble de 10 documents manuscrits provenant des archives de larchichancelier Cambacérès et relatif à la diffusion des Bulletins de la Grande Armée dans lEmpire Ottoman. Lettre autographe (brouillon), Paris, 13 janvier 1807, au général Andréossy, 2 pages in-8. « Vous recevez monsieur le général, avec cette lettre, mille exemplaires dune brochure dont lobjet est de ranimer lancienne énergie des Turcs et déclairer le peuple sur les dangers auxquels lexposent lambition de la Russie. Il vous parviendra en même temps une lettre et mille exemplaires du même ouvrage. Adressés à lambassadeur de S. Près la sublime porte. Il est bon que cette espèce dallocution soit répandu de la manière la plus étendue quil sera possible sur le territoire Ottoman ». Lettre autographe (brouillon), Paris, 13 janvier 1807, au général Sebastiani, 1 page 1/4 in-4. « Vous recevrez, monsieur le général, avec cette lettre mille exemplaires dune brochure dont lobjet est de ranimer lancienne énergie des Turcs ». Manuscrit avec corrections autographes de Cambacérès, 25 octobre 1806, au conseiller dÉtat Alexandre-Maurice Blanc de la Nautte d Hauterive , 2 pages in-8. « Sa Majesté et Roi ma prescrit, Monsieur, de faire traduire en turc et en arabe, tous les Bulletins de la Grande Armée, pendant cette campagne et la campagne dernière, de faire tirer Six mille exemplaires de cette traduction dont le plus grand nombre sera envoyé à Constantinople ». Membre scientifique de lExpédition dEgypte. Document signé, 1er mai 1807, destiné à Cambacérès, 2 pages in-folion en-tête de lImprimerie Impériale. « Jai lhonneur de présenter à Votre Altesse sérénissime un exemplaire destiné à S. Impériale et Royale de la traduction Turke des Bulletins de la grande Armée, campagne dAutriche dont limpression vient dêtre terminée De nouvelles expéditions auront successivement lieu dans les jours suivants de la semaine prochaine et seront dirigés aux échelles barbaresques. Par Marseille et Naples soit dans larchipel et les contrées adjacentes par Venise ». Document signé, 20 juillet 1807, destiné à Cambacérès , « Compte-rendu à son Altesse sérénissime Monseigneur le Prince Archi-chancelier de lEmpire sur limpression des Bulletins de la Grande Armée pendant les campagnes dAutriche et de Prusse traduite en Arabe et en Turk », 2 pages in-folio, en-tête de LImprimerie Impériale. « Lexemplaire que jai eu lhonneur dadresser à Votre Altesse pour sa Majesté lEmpereur et Roi renferme les Bulletins de la Grande Armée pendant la campagne dAutriche La distribution de la traduction en Turk des Bulletins a été faite par Mr le conseiller dEtat DHauterive, auquel jai remis tous les exemplaires daprès les ordres de votre altesse et la traduction arabe commencera demain en suivant la même marche que celle qui a été suivie pour la traduction Turk ». Un document manuscrit donnant le récapitulatif des coûts dimpression de ces mêmes bulletins, 1 page in-folio, en-tête de. « Les deux seuls interprètes capables de bien traduire le turk sont M. Kieffer et Belletête employés aux relations extérieures et il parait alors quil conviendrait que les ordres leurs fussent transmis par le ministre, ils pourraient avoir terminé leur traduction en deux mois ». Général et diplomate français. Lettre signée, Vienne, 24 janvier 1807, à Cambacérès , 1 page in-folio. « Jai lhonneur daccuser réception de la lettre quelle a bien voulue madresser en même temps que les mille exemplaires de la brochure dont lobjet est de ranimer lénergie des Turcs ». Homme dEtat et diplomate français. Lettre autographe signée, Paris, 25 décembre 1806, à Cambacérès, 2 pages in-folio. « Monseigneur jai fait prier Mr Kieffer de passer chez moi, et je lui ai communiqué la partie de cette lettre qui le concerne. Il ma dit quil soccuperait sans délai et sans interruption du travail que votre altesse sérénissime lui demande ; mais il ne ma pas dissimulé que lusage de la langue écrite en Turquie étant extrêmement difficile et extrêmement rare il pensait que le travail ne pourrait être bien fait quà Constantinople sous la direction de Mr Ruffin, premier homme et peut-être le seul non musulman qui sache très bien écrire en turc. Il ma ajouté quil y avait à Constantinople une imprimerie turque très bien dirigée ». Lettre autographe signée, Paris, 25 décembre 1806, à Cambacérès, 1 page in-folio. « Monseigneur il est de mon devoir de faire tous mes efforts pour remplir les Vues de mon souverain : je vais moccuper du travail dont il a daigné me charger ; je me considère comme un soldat blessé hors des rangs qui se relève pour retourner au combat et qui regardant comme son premier devoir de se trouver sur le champ de Bataille, doit mourrir sur la route sil ne peut parvenir au terme ». L’item « NAPOLÉON / EMPIRE OTTOMAN / ARCHIVES DE CAMBACÉRÈS / GRANDE ARMÉE / AUTOGRAPHE » est en vente depuis le mercredi 2 janvier 2019. Il est dans la catégorie « Livres, BD, revues\Livres anciens, de collection ». Le vendeur est « autographes-historiques » et est localisé à/en Paris, Ile-de-France. Cet article peut être livré partout dans le monde.